رسالة العوامل
للإمام
تقي الدين محمد بن بير على البركوي
(929 – 981هـ / 1523 – 1573م)
رحمه الله تعالى
الباب الأول: في العامل
وهو على ضربين:
أ – لفظي،
ب – ومعنوي.
فاللفظي على قسمين:
1 – سماعي،
2 – وقياسي.
[ أ – العامل اللفظي ]
[ 1 – العامل السماعي ]
فالسماعي تسعة وأربعون، وأنواعه خمسة:
النوع الأول
حروف تجر اسما واحدا فقط، تسمى: “حروف الجر”، و”حروف الإضافة”. وهي عشرون:
الأول: الباء، نحو: “آمنت بالله، وبه لأبعثن”.
والثاني: “من”، نحو: “تبت من كل ذنب”.
والثالث: “إلى”، نحو: “تبت إلى الله”.
والرابع: “عن”، نحو: “كففت عن الحرام”.
والخامس: “على”، نحو: “تجب التوبة على كل مذنب”.
والسادس: اللام، نحو: “أنا عبيد لله تعالى”.
والسابع: “في”، نحو: “المطيع في الجنة”.
والثامن: الكاف، نحو قوله تعالى: { ليس كمثله شيء } [ الشورى،
BİRİNCİ BÖLÜM
 M İ L L E R
Âmiller iki kısımdır:
1- Lafzî âmiller (58 tane)
2- Ma’nevî âmiller (2 tane)
Lafzî âmiller de iki kısımdır:
a) Semâî âmiller (49 tane)
b) Kıyâsî âmiller (9 tane)
I – LAFZÎ ÂMİLLER
A – SEMÂÎ ÂMİLLER
Semâî âmiller kırk dokuz tanedir ve beş gruptur:
1- Harf-i Cerler (حُرُوفُ الْجَرِّ)
Sadece bir ismi cer eden harflerdir. Bunlara “cer harfleri” ve “izâfet harfleri” adları verilir. Yirmi tanedir:
1- Bâ (بِ):
آمَنْتُ بِاللهِ تَعاَلَى، وَبِهِ لأُبْعَثَنَّ
“Allâh Teâlâ’ya iman ettim ve O’na yemin ederim ki,
şüphesiz öldükten sonra tekrar diriltileceğim”.
2- Min (مِنْ):
تُبْتُ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ
“Bütün günahlardan tevbe ettim”.
3- İlâ (إِلَى):
تُبْتُ إِلَى اللهِ تَعاَلَى
“Allâh Teâlâ’ya tevbe ettim”.
4- An (عَنْ):
كُفِفْتُ عَنِ الْحَراَمِ
“Haramdan men edildim”.
5- Alâ (عَلَى):
تَجِبُ التَّوْبَةُ عَلَى كُلِّ مُذْنِبٍ
“Her günahkârın tevbe etmesi gerekir”.
6- Lâm (لِ):
أَناَ عُبَيْدٌ للهِ تَعاَلَى
“Ben Allâh Teâlâ’nın küçük bir kuluyum”.
7- Fî (فيِ):
اَلْمُطِيعُ فيِ الْجَنَّةِ
“İtaat eden cennettedir”.
8- Kâf (كَ):
{ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ }
“O’nun gibi hiçbir şey yoktur” (Şûrâ, 42/11).
9- Hattâ (حَتَّى):
أَََعْبُدُ اللهَ تَعاَلَى حَتَّى الْمَوْتِ
“Ölünceye kadar
Allâh Teâlâ’ya kulluk edeceğim”.
10- Rubbe (رُبَّ):
رُبَّ تاَلٍ يَلْعَنُهُ الْقُرْآنُ
“Nice Kur’ân okuyan vardır ki,
Kur’ân ona lânet eder”.
11- Vâvu’l-kasem (وَ):
وَاللهِ لاَ أَفْعَلُ الْكَباَئِرَ
“Allâh’a yemin ederim ki,
büyük günahları işlemeyeceğim”.
12- Tâu’l-kasem (تَ):
تَاللهِ لأَفْعَلَنَّ الْفَراَئِضَ
“Allâh’a yemin ederim ki,
farzları muhakkak yapacağım”.
13- Hâşâ (حاَشاَ):
هَلَكَ النَّاسُ حاَشاَ الْعاَلِمِ
“Âlim hariç, insanlar helâk oldu”.
14- Müz (مُذْ):
تُبْتُ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ فَعَلْتُهُ مُذْ يَوْمِ الْبُلُوغِ
“Büluğa erdiğim günden beri işlediğim
bütün günahlardan tevbe ettim”.
15- Münzü (مُنْذُ):
تَجِبُ الصَّلاَةُ مُنْذُ يَوْمِ الْبُلُوغ
“Büluğa erilen günden itibaren namaz farz olur”.
16- Halâ (خَلاَ):
هَلَكَ الْعاَلِمُونَ خَلاَ الْعاَمِلِ بِعِلْمِهِ
“İlmiyle amel eden hariç, âlimler helâk oldu”.
17- Adâ (عَدَا):
هَلَكَ الْعاَمِلُونَ عَداَ الْمُخْلِصِ
“İhlâslı olan hariç,
ilmiyle amel edenler helâk oldu”.
18- Levlâ (لَوْلاَ):
لَوْلاَكَ – ياَ رَحْمَةَ اللهِ – لَهَلَكَ النَّاسُ
“Sen olmasaydın, ey Allâh’ın rahmeti,
muhakkak insanlar helâk olurdu”.
19- Key (كَيْ):
كَيْمَه عَصيْتَ؟
“Niçin isyan ettin?”.
20- Lealle (لَعَلَّ) (Ukayl kabilesinin lügatinde):
لَعَلَّ اللهِ تَعاَلَى يَغْفِرُ ذَنْبِي
“Umulur ki, Allâh Teâlâ günahımı bağışlar”.
Not: Winrar şifresi fasiharabic.com